当前位置:首页 > 在职研究生 > 招生专业

南开日语口译考研学校排名 翻硕考研学校排名

一:翻硕考研学校排名

翻硕考研学校排名:
南开日语口译考研学校排名 翻硕考研学校排名

1.北大 招生30名,其中推免20

2.北外 英语笔译 60名(学制两年)(好像除了翻译基础和汉语百科,会考俄日法德其中一门二外)

3.南开 英语口笔译 非在职和在职生各招收30名

4.复旦 英语笔译 30名

5.同济 英语笔译 德语笔译 未列招生人数

6.上海交大 英语笔译 未列招生人数

7.上外 英语笔译35人(下设法律翻译,公/商务笔译,专业编译三个方向)英语口译15人(下设会议口译方向,公/商务口译方向和陪同口译方向)法语口译 5人

8.南大 英语笔译35人

9.厦大 英语口笔译各15人

10.中南大学 英语口笔译 未列招生人数

11.湖南师范 英语口笔译 未列招生人数

12.中山 英语笔译20人 英语口译10人

13.西南大学 英语笔译 未列招生人数

14.广外 英语笔译60人 英语口译40人 日语笔译20人 日语口译10人 法语口译10人

以上是翻硕排名较前的几所大学,希望对你有用~

南开大学日语口译考研经验分享?


南开日语口译考研学校排名 翻硕考研学校排名

南开大学日语口译考研经验分享

个人情况:简单介绍下自己:本科是某985、211大学的日语专业,大二时过了n1,在广岛大学留学半年,2019年大三上留学回来后一直准备托福有半年多时间,恰好2020年春节期间疫情爆发,考点全部取消,出国变得有些许困难,就考虑国内考研并学习另外一门专业技能方便就业。 2020年一战报考了北京大学日语口译专业,北大初试成绩分别是77、94、114、112,总分397排名17,复试被刷。

2021年二战报考南开大学日语口译专业,初试成绩分别是77、94、104、127,总分399排名11,复试成绩88.2,总排名11,顺利上岸~

22年统招24人,35人进复试――(对,没错,南开它扩招了~撒花)不过今年南开也挺卷的,高分很多。 今天想要就两次考研情况分别分享下经验,大家可以有的放矢地浏览~ 初试部分 政治 这一点的大家的资料和时间规划大同小异,瑞译经验贴有很多这方面的内容,就不过多赘述。就我自身一点独特体会分享给大家。 一战北大期间,总分77分。政治从5月份开始,但政治知识点太繁杂密集,当时跟着徐涛课过了一遍后,只是单纯被动地接受讲解,知识点相互影响做题又会忘,觉察到问题时已经很晚了,10月份又跟着网课重新看一遍,浪费了很多时间。 二战南开,总分74分。 即看完一节知识点后,用anki编记忆卡片,尽量用自己容易记忆的方式加工知识点,且只摘出重要的知识点,就可以避免文科生想要背的一字不落但没突出重点的坏毛病,例如⬇️

这个做法会增加我们多余的工程量,为了节约后续时间可以早点开始,并且个人非常推荐二战考生使用,因为这个时候已经有一定基础了并且时间充裕,通过系统的整理和定期复习,真的事半功倍。 一个非常好的证明就是,今年考政治我身边的人都不知道主观题第一个偶然与必然的理论怎么写,但是我就记得一清二楚,5分轻松拿下嘻嘻。(叉腰 至于为什么今年政治分比去年低,感觉有部分运气问题。去年客观题拿了48分,但今年好多题都不是书本知识,错答了好多之后只有39.5分,但是后面主观题答得不错给我救回来了。所以说书本这种可控变量掌握好就已经很好了,其他的尽人力听天命。

基础日语 一战北大94分,北大题总体来说比较考查基础知识,包括俗语谚语惯用语、语法、n1~n2难度的阅读等。语法题中的古日语题属于拔高题,我当时是通过学校的古日语课做专八题来解决的,效果还是不错的。 备战北大方面,我当时就集中背了蓝宝书n1-n5的语法,然后闲时看惯用语谚语等,上古日语课。

真题方面,日语职翻联盟都有收集,大家可以实际体验下,有针对性地进行突破。 二战南开94分,南开题型包括标音(5分)、选择(20分)、改错(5分)、阅读(40分)、作文(30分)。 具体题目不太想得起来了,不过南开的真题在tb上有*的。 今年回归正常800字,去年是1200字。这篇属于记叙文,南开又双����考记叙文了,大家可以着重准备下不过也要避免反押题。 这篇应该是要给10年后的自己写一封信的。这个题目我在一本南开出版的日语作文书看到过(可能是内部出题资料?又开始胡言乱语)。借鉴了其中一篇开头结尾,中间写了自己想要成为画家的愿望,都是准备到的内容所以应该拿到了相当一部分分数。

另外2022年南开基日分数线调低为60分,就是为了扩招,对总体学生来说都是个福音。 日语翻译基础 一战北大114

二战南开总分104分

南开翻译题主要包括词汇互译(30分)、两篇中译日(60分)、两篇日译中(60分)。

词汇互译国之大者、社交距离、碳中和、躺平、国际事务サプライチェ�`ン、不要不急、金融缓和、风见��、アルペンスキ�`今年也是每个3分,只考了10个。(感谢群友的回忆帮助)

中译日

第一篇就是小说翻译,文章特别长。讲一家人在家里设餐馆,主厨的母亲厨艺娴熟生意特别红火,儿子见生意兴隆提议在屋里多设几个桌位、多揽几个帮手负责做菜,母亲认为掌勺的人一多难以保证饭菜口味,便极力反对,但我和媳妇父亲执意如此,最后果不其然客人数量一跌再跌,不得已改回原来的规模,客人也就回来了,最后还有老板送来了牌匾要表扬母亲做饭好吃。

第二篇是讲一带一路、互通互联的文,风格有点偏中国关键词,总体不难。

日译中

第一篇讲中国脱贫攻坚的成就,举了一个西南贫困地区脱贫的例子。

第二篇讲为人要善良之类的话题,两篇整体不难。 至于为什么分数这么低,是因为做完后发现时间有点充裕,就回到第一篇小说去反复修改,各种横线添加符号,弄的卷面真的很脏很乱很挤,老师都估计不想看,这篇得分应该少了10几分(当事人事后真的十分后悔orz)。 所以说一定要保证卷面的整洁度!!! 这一科目的学习全程跟着瑞译进行,报就完事了~ 汉语写作和百科知识 北大南开的题型都包括:

名词解释(50分)、应用文(40分)、大作文(60分) 先说作文,一战北大总分112分。 一战发现百科得分奇低,虽然北大没有给小分,但我估计是说明文写差了。

当年题目是以日本或者欧美国家为例围绕首相的诞生写一篇说明文。我原以为自己是文科生对这方面有相应的知识储备,而且之前也有练习过说明文的写法,应该得分不会这么低。并且百科和应用文都写得自我感觉挺满意,回鹘也知道是个少数民族也像模像样地写上去了,作文以外应该也不会丢太多分。 自以为满意的一份答卷却遭到现实当头一棒,北大也不给查小分,这在我心中一直是个迷。 二战南开127分。 痛定思痛,我决心在写作这一部分多下功夫,这一部分得分真的很重要,相对于其他科目而言容易拉分。刚我开始模仿人民日报睡前聊一会儿写那种类似申论的高级写法,想要写出花来,但后来发现写一篇要绕过去绕过来花很多时间,考场上没有那么多时间来构思,属于费力不讨好。 而瑞译冲刺班今年有专门的北大中文系老师嘉嘉来指导,告诉我们考场作文有固定的格式,没有把握就按照普通格式写,多用点新鲜素材,观点鲜明说理透彻就可以拿到很好的分数。后面我就完全按照考场作文的形式去准备,被表扬几次后写起来更得心应手了。 回到名词解释方面,目前两所高校的名词解释都是只给词,没有背景材料。 北大的印象太久了就很模糊了,大家可以参看其他的经验贴。

南开:国际话语权、人类命运共同体、碳中和、硬核话语、杂交水稻、双减政策、黄宗羲、太平广记、冰壶、梅尧臣、《二十四诗品》、戊戌六君子、《文心雕龙》、建安风骨、《左传》、延庆、九州、朱熹、藏富于民、厚德载物、梅尧臣、郑人*履(据不完全回忆,感谢群友的回忆帮助) 至于如何准备,个人建议是把往年词条都整理出不同类别,用anki录入后进行记忆,其他帖子也有说这个方法,文科学习还是讲究温故知新。 南开应用文是给一个人工智能写广告词,当初准备的时候只是匆匆看了一篇例文,没有记格式以为不会考,看到的时候人傻了。但是尽量把能写的内容写上去,应该丢了一些内容分。 作文是对“君子和而不同、小人同而不和”的理解,这个文章比较好写。我是先点出君子和的内在是由于有着异于常人的“不同”,然后用三段式分别阐述君子怎么不同的,其中用了许多作文材料书的题材增加点时代气息。

南开的作文部分还是多考查非法方法思维逻辑,说理在先、文采其次。大家可以学习如何拉框架,到时候还可以*个素材书,可以帮助短期提分。

复试部分 一战的血泪教训 因为我本人是很莽的性格,一战的时候弄得自己学习量以及压力很大,毕竟要考的是北大,所以当时全身心都投入到了学习当中。 虽然努力本身没错,但在我这里就产生了一个副作用,初试完后就想着这种高强度阶段终于结束了,就开始报复性地玩,甚至那个时候还去搞对象了。两个人就昏天黑地打游戏出去吃东西,生活特别不规律经常打游戏到凌晨2、3点,然后睡一上午吃完午饭下午晚上继续打游戏上分,就很单纯地想玩不想学习,每天过得浑浑噩噩。 我是那种很容易被环境影响逐渐丧失自己主见和目标的人,所以复试可以说从初试结束后就完全没有准备,直到北大出成绩后发现自己是397排名17,一半惊喜自己的努力有所收获(个人觉得还是蛮高的),一半懊恼排名有点低,复试一点也没准备怕没机会了。当时我整个人的心态是:过去的2个月多月其他人都有好好准备复试,我一直去玩没准备,接下来就半个月的时间来弥补,机会太渺茫了。而且自从从日本回来后听力就在逐步下降,文科学习是不可能靠短期努力就能弥补的。 所以就一直陷入这种非常糟糕的心态当中,在出复试名单前这段时间我都是间隙性奋起,持续性摆烂,因为这种想法太折磨人了。对于一个信奉努力改变一切的人来说,没有任何想法比自己放弃了努力的机会更摧毁一个人了。好几个好朋友都来劝我要好好准备复试,只有我自己知道机会太渺茫了,是我自己主动放弃了踏入燕园的机会。 绝望的来了,我还是形式上地参加了北大复试。点开进入教室后,刚开始自我介绍还好,后面复试视译中译日考到了中日韩的贸易自治区,我磕磕巴巴地硬是说完了。然后听译好像是两段,一个是讲矿物质好处另外一个忘了,感觉就是难度中等的说明文,但我愣是没听懂全文只抓到了几个词几个短句,随便编了几句(真是胆子大啊)。然后真正恐怖的来了。 主考的老师认真地看着我,问了接下来这么一句。

“宋さん、ちゃんと勉强しましたか。” 可能老师都不敢相信,一个水平这么差的人怎么敢来考北大,这人初试是怎么过的,这么差的复试成绩贴出去都丢北大的脸。当时我整个人都懵了,压根没有想到会被这样绵里藏针地打脸(老师还是给我留面子了),支支吾吾想不出合适的理由,只能厚脸皮的假笑一下,内心其实已经烂了一地。随后老师转开话题,形式性地问我喜欢村上春树什么书,我就把背过的东西讲完,整个北大复试就结束了。 这里说出我个人的私事大家可以看做一个玩笑话,也可以从中吸取点经验,这也是给我自己一个回顾总结以免重蹈覆辙。年轻的时候大家都会犯一些错误,但未来的路还长,这会成为独特的经验,警惕自己别再偏离正轨,认清每个阶段自己应该做的和想要做的,在中间做好平衡,如果自认为没有*力就索性智者不入爱河,寡王一路硕博hhh。

二战的奋斗史

吸取一战教训,这次“清心寡欲”上阵。初试完几天后开始跟着瑞译复试班每周定时练习,按规定完成作业,还坚持每天精听一篇90s左右的新闻,在网上打卡记录。 因为南开近几年主要考查听译没有视译,所以大家可以有的放矢地准备。最初我认为刚开始学习听译最大的问题就是听力问题,于是每天疯狂做精听,即把新闻当中的每个词都写在草稿纸上,次数不限力求每个听懂,以此来锻炼听力,基本上会花到1.5h-2h的时间。

这种学习方式一直持续到瑞译模拟面试时(大概练了2个月),才发现这个方式有些弊端。即虽然能锻炼听懂的能力,但不能锻炼出迅速反应的能力,听一段内容一遍就很快扫过去了,脑子听不懂也提取不出信息,第二遍才能翻出个大概。 结果就是,模拟面试时两段新闻介绍我只得了10分(满分20)

自以为每天练习应该会拿到不错分数,但是结果很现实,只是没暴露出问题,又一次证明了个人单独学习的局限性。而剩下只有半个月的时间给我吧,当时的挫败感特别强。个人认为这不意味着当时的材料很难,而是个人能力真的不够,因为瑞译同样有位二战的小姐姐,据她所说寒假以来就没怎么复习听译课作业也没怎么做,但是别人同样的模拟听译内容就拿了18分。当时听完整个人都麻了hh。

因为我是去外面的付费自习室准备复试的,规矩是不能说话,所以就一直没有认真考虑这个方法。后来3月份的下半个月,公共场所能一直听我叭叭叭说外语的声音hhh。 就个人体会而言,这个方法既可以囊括精听的练习,也可以迅速地提高你对外语的反应速度,短时间给到我很好的反馈(当然也要听力基础好),刚好弥补到我的短板。一个好的证明就是,我跟读一段新闻时,不觉得听力是个压力,而是一种熟悉感带来的享受,有种“人剑合一”的感觉hhh。但相对应的这个方法会占用大量时间,90s新闻我能花2h去跟读。

只要有效果就行,训练时间因人而异。 自我介绍部分,我把去年北大的那篇改了一下就拿来用了。自由问答准备了50多个问题吧,最后一周还拿anki再查漏补缺保证每天的复习量。 除了自主学习外,初试成绩出了之后我就去wb上找组织,自建了一个群之后跟大家互通成绩、消息之类的,做好复试调剂的准备(打好信息战很重要!)

后面还约到一位新疆的小姐姐每周固定时间一两次练习自我介绍和自由问答(今年人数太多取消了自由问答0.0),后面是还模拟好几次听译,真的模拟出现场感,锻炼处变不惊的译员素质。

有关复试那天 今年复试人数较往年上升许多,复试时间又集中在一天进行,可想而知复试老师的辛苦程度。 到我复试的时候已经是晚上8点了,老师们看起来都特别疲惫。 到我的时候,老师第一句是让我3min说完自我介绍和另外一个政治问题,我当时都又懵了。因为原本是给的6min时间,直接砍一半,但是我很着急没办法进行有效的删减,情急之下索性以最快速度地把自己准备的内容说完,同时保证口齿清楚,估计整个下来下来有4min多钟,老师也看得出这个要求有点无理,也没有打断我非常的仁慈。(笔芯) 复试内容今年是4段听译,与去年不同今年是配有视频的,这对我们收集信息帮助很大。

听译完后,老师就说今天听译就结束了,我又傻了。自由问答呢?不会是我太差了不想问我了吧。我当时整个人又傻掉了。马上拨通我新疆小姐姐的*(她是上午结束的),才知道今年人数过多为了减少工作量节省时间,都没有自由问答了,但明年不知情况如何,所以大家该准备的还是要准备。

当时从北大换到南开,很多朋友都不理解,认为我一战都差一点二战肯定能上,但其实我经历一些失败后就没有那么喜欢死磕,我也不喜欢追求高压力的学习过程,选择一个适合自己的学校,以后学另外一门技能也能拿到体面的工作。毕竟自己的人生自己做主,没有最好的只有最适合自己的~ 其二是我南开的学姐年中给我说好像今年要扩招,随后我赶紧打*问了南开外院研招办,那边的老师给我说的确会扩招,我后面还有点不太敢相信,接连又打了两个*都是说要扩招。虽然空说无凭没有出文件,但我还是怀着忐忑的心情选择这所学校,想着没扩招就靠实力,要是扩招了就当是老天对我的眷顾。 事实证明我是正确的,今年考北大更卷,考南开的也卷,考研整体形势比去年更严峻,南开扩招真的就是广大考生的福音。

二战的过程确实会比较枯燥乏味,需要不时地放松自己,缓解自己的负面情绪和压力,只要坚持到底,相信最后就一定会迎来满意的结果。 今年遇到了许多贵人,有敬爱的老师,也有善良美丽的学长学姐以及努力拼搏的研友们,感恩大家的帮助与支持,预祝各位前途似锦,我们更高处见!

三:谁知道全国各大学英语专业排名?


南开日语口译考研学校排名 翻硕考研学校排名
下面是2008年全国英语专业考研重点院校的参考,希望对你有所帮助1、北京大学英语语言文学为国家重点学科、与外国语言学及应用语言学均为一级博士点1919年北京大学建立英语系,胡适任系主任。至今已有83年的历史。北大英语系是我国第一批硕士点和博士点之一,也是外国语言文学专业的博士后流动站和国家第一批重点学科点。研究门类齐全、研究实力雄厚。英语系研究生共设有英语文学、英语语言学、美国研究、翻译研究、和英语教育等五个专业方向,学制为3年。现任院长程朝翔教授。教授23名。具有博士学位的22名。英语系出版了大量学术专著、骨干教材和优秀译作。攻读博士学位继续深造、在国家部委、外事部门、各级*、新闻出版等外事部门任职2、北京外国语大学英语语言文学为国家重点学科、与外国语言学及应用语言学均为一级学科博士点英语学院成立于2001年,现任院长为孙有中教授。下设英语系、国际新闻与传播系和翻译系,并设有十个研究中心:英美文学研究中心、语言学研究中心、翻译研究中心、美国研究中心、英国研究中心、澳大利亚研究中心、加拿大研究中心、爱尔兰研究中心、华裔美国文学研究中心、国际传播研究中心。英语系教学层次齐全,除优秀的本科教学外,还拥有历史较悠久的英语语言文学专业硕士点、博士点及博士后流动站。英语系硕士研究生层次有语言学、英美文学、翻译、美国研究、英国研究和澳大利亚研究六个专业,学制两年半。每年的招生规模为90人左右。硕士研究生一般要求在两年内修完专业课程12门,在第二学年结束之前(5月),通过资格考试和开题报告。英语系博士研究生层次有英美文学,语言学,美国研究三个专业,有博士生导师12人,每年招生约20人。拥有博导师41人、硕导221人,教授113人、副教授177人。其中,国务院学位委员会成员2名,教育部高校外语专业教学指导委员会13名,国家级有突出贡献中青年专家4名,享*津贴128名。各部委、各级*、企事业单位翻译或外事部门、中国驻外机构、涉外出版、传媒的海外部、涉外企业、跨国公司,从事口笔译或与语言文字相关的跨文化交流等3、复旦大学英语语言文学、外国语言学及应用语言学博士点复旦大学英语语言文学专业创立于1905年复旦大学成立之初,目前,该专业共有两个博士点(英语语言文学;外国语言学及应用语言学),两个硕士点(英语语言文学;外国语言学及应用语言学),1个博士后流动站(英语语言文学)。专业硕士研究生阶段2-3年,博士研究生阶段3-4年,主要课程和研究方向包括:英语语言学(系统功能语言学、应用语言学、认知语言学、语用学等)、英汉双语词典编纂学、英美文学、翻译理论与研究等。博士后流动站方向与此大体相同。复旦大学外语学院现任院长为陆谷孙教授。有教师27人,其中教授13人,副教授8人,博导8人,硕导12人。在语言学、词典编纂、莎士比亚研究、英美文学、翻译等研究方面显著。国家重要*部门、国内外重要的教育、商务、企业、新闻传媒机构、以及各国驻华机构等。4、广东外语外贸大学英语语言文学、外国语言学及应用语言学博士点,外国语言学及应用语言学为国家重点学科1965年开始招收英语语言文学专业本科生。1978年开始招收硕士研究生,1981年获硕士学位授予权,1986年获语言学及应用语言学博士学位授予权,1988、2002年分别被评为国家级重点学科,是教育部"百所人文社科研究基地"之一。英语语言文学于2004年教育部试点评估时被评为优秀,2006年获博士学位授予权,同时被评定为广东省重点建设学科。学院现有国家级精品课程2门:交际英语和英语语音,至2006年,英语语言文化学院累计培养了本科毕业生6000余人、硕士研究生近500余人、博士研究生80余人。现任英文学院院长仲伟合教授。有教师112人,其中教授23人,副教授21人,博导11人,包括桂诗春、王初明、陈建平、吴旭东、等。在国内外享有较高的社会知名度。5、南京大学英语语言文学为国家重点学科、与外国语言学及应用语言学均为一级学科博士点南京大学英语系的前身为南京高等师范学校1917年设立的英文专修科,1993年成立南京大学外语学院。历史悠久,基础厚实,其中英语语言文学专业是国务院学位1981年批准的首批博士点之一,2002年成为国家重点学科。在英美文学、英语语言学及应用语言学、翻译理论、双语词典编纂等领域成绩显著,特别是美国文学研究优势明显。英语系现任主任丁言仁。每年招收英美文学、英美文化研究、语言学与应用语言学、翻译研究、双语词典研究等方向各类硕士研究生55-60人,博士研究生15-20人。有教授、副教授22人,博士生导师10人,有19人国内外著名高校博士学位,大部分教师曾到英美国等国家进修深造。大专院校任教,相当人数进入新闻出版、外资外贸企业,部分继续攻读博士学位或赴海外继续深造。6、上海外国语大学英语语言文学为国家重点学科,与外国语言学及应用语言学均为一级学科博士点上海外国语大学英语学院系上外历史最悠久、教学规模最大、科研实力最强的学院之一,其英语语言文学学科为国家级重点学科和上海市重点学科。本、硕、博层次分明、专业方向门类齐全,拥有一个博士后流动站、两个博士点(13个博士专业方向)、两个硕士点(8个硕士专业方向)、两个本科专业方向。在校本科生近千名,硕士生600多名,博士生150多名。教学成果多次获得国家级教学成果奖和上海市教学成果奖。英语学院还承担了多项国家和上海市重点科研项目,成果斐然。有博士生导师6人、教授9人、副教授16人,在全国英语界享有很高的声誉,很多学科带头人占据全国外语界制高点。国家部委、市级机关、外贸公司、新闻单位、金融机构、咨讯机构、国有大型企业外资企业、出版部门7、*外国语学院英语语言文学为国家重点学科,与外国语言学及应用语言学均为一级学科博士点*外国语学院是我军惟一的外语学院,地处洛阳。1981年批准为硕士学位授予单位。1998年批准为博士学位授予单位。现有涉及文学、法学、军事学三个门类的八个二级学科具有硕士学位授予权,英语语言文学专业和俄语语言文学具有博士学位授予权。1996年,学院开始接收汉语专业外军留学生。经过50多年的建设与发展,学院已成为一所以文为主,文理渗透,多层次、多语种、多学科、教学设施先进、学规模和效益较好、教育质量较高的全国重点高等专业外语学院。1992年以来正式出版的学术专著、辞书和译著140余部。在国内外学术刊物上发表论文1350余篇,获得军队和省部级以上科研成果50余项。教授、副教授、高工170余名,博士生导师12名,教育部高等院校外语教学指导委员会委员5名,国务院学位委员会成员1名。享受*津贴者20人。8、北京师范大学英语语言文学博士点1912年成立。2002年12月,外国语言文学学院成立。现有英语语言文学硕士点、外国语言学与应用语言学硕士点,以及英语语言文学博士点。教师人数117,教授20人,副教授42。外籍教师12。深造32%,国家机关、企事业单位占11%,教育系统45%,出国留学3.2%。9、中山大学英语语言文学、外国语言学及应用语言学博士点中山大学外语学院在1924年孙中山先生创该大学时设立,1992年正式成立。目前有英语语言文学、外国语言学及应用语言学、日语语言文学、法语语言文学、德语语言文学五个硕士点和英语语言文学博士点,其中我院的英语专业是我国首批具有博士、硕士学位授予权的单位之一,广东省重点学科。2000年以来,学院共培养了博士毕业生20人;硕士毕业生166人;本科毕业生611人;学院承担了项国家级、省级和校级科研项目37项,出版专著16部、译著64部、工具书6部;编写教材84部;编著著作6部。教师80人,其中教授10人、副教授和副研究员27人;博导5人、硕导36人;客座教授1人、*教授4人,外国专家13人。10、南京师范大学英语语言文学、外国语言学及应用语言学博士点外国语学院于1986年建成英语语言文学硕士点,1990年与文学院联合建成比较文学与世界文学硕士点,1998年建成外国语言学及应用语言学硕士点,2000年与文学院联合建成比较文学与世界文学博士点,2003年建成英语语言文学博士点和俄语语言文学硕士点、日语语言文学硕士点,2006年建成外国语言学及应用语言学博士点和外国语言文学一级学科硕士学位点。1998年申报的"英语语言与文化"项目被列为国家计委、国家教育部"211工程"重点建设项目。学院下设:英语系、欧洲语系、东方语系、翻译系、研究生部、大学外语部以及多个研究中心。全日制学生1430人,其中博士生17人,硕士生337人,教育硕士等研究生层次的学生255人,本科生821人。共有学生15000余人。近10年来出版了学术专著50多部,教材、工具书、编译著等100多种,发表论文约500多篇,已完成或正主持着国家社会科学基金项目14项,国家教委和省*、省教委科研项目40多项。有教职工203人,其中教授14人,副教授41人,博士20人,在职攻读博士学位教师25人,其余的教师多数都具有硕士学位或研究生学历,还聘用了英、日、俄、意、法等语种外国专家或外籍教师。学院主要培养中等及高等院校的师资和涉外部门的翻译、文秘、管理人员等。学生的就业率多年来约百分之百。11、南开大学英语语言文学博士点其前身为1919年成立的南开大学文学院英文系。现任系主任为苏立昌教授。70年来,著名学者梁宗岱、卞之琳、罗大冈、查良铮、司徒月兰、李宜燮和高殿森等先后在我系任教,著名英籍女作家韩素音等被聘为名誉教授。英语专业还具有博士学位授予权,并且是天津市重点学科。2003年设立南开大学外国语言文学学科博士后流动站。2004年经教育部评估,我院外语学科位列全国一级学科前十强。每年招收博士研究生6人,硕士研究生20人左右,本科生100人左右。在校本科生、硕士研究生、博士研究生1000余人。现有教师31人,其中教授12名,副教授8名,博士生导师7名,硕士生导师9名,外籍专家10名。国家机关、高校、外事外贸、新闻出版、金融、军事科研、经贸旅游等从事翻译、教学、科研和管理等工作。12、上海交通大学外国语言学及应用语言学博士点上海交通大学外国语学院由英语系、日语系、大学外语教学部、语言文字工程研究所、国外考试中心、语音语言实验教学中心等组成。全国大学英语四、六级考试委员会公室和第二考试中心也设在上海交通大学外国语学院。学院现有1个博士学位授予点(外国语言学及应用语言学),2个硕士学位授予点(外国语言学及应用语言学;英语语言文学)和2个本科专业(英语;日语)。在我国大学英语教学界和应用语言学界享有一定的声誉。现有学生496人,其中本科生327人,硕士生122人,博士生47人。学院现有教职员170人,其中教授16人,副教授44人,讲师70人。王同顺教授现任院长。13、同济大学外国语言学及应用语言学博士点同济大学英语系1979年成立。1986年同济大学外语系开始招收科技英语研究生班,1990年开始招收科技英语专科生,1993年起招收科技英语本科生,1998年取得"外国语言学及应用语言学"专业硕士学位授予权,2000年又获得"英语语言文学"专业硕士学位授予权。2006年获得"外国语言学及应用语言学"博士学位授予权。同济大学英语系在专门用途英语,语用学,功能语言学,翻译理论及应用语言学等方面,有一定的特色。现有教师153人,其中教授8人,副教授38人,具有博士学位的教师5人。系主任为向明友教授。14、北京语言大学英语语言文学博士点外国语学院始创于1964年,下设英语系、亚欧语系和日语系。有英语、法语、日语、德语、西班牙语、*语、朝鲜语(韩国语方向)等七个专业。英语系现有英语语言文学博士点,英语语言文学硕士点,外国语言学及应用语言学硕士点。现有本科生、研究生、博士生1,600余人。学院各专业研究方向鲜明,在语言文学研究、翻译理论与实践研究、语言学及应用语言学、当代西方文论、同传教学研究具有明显的特色。有教师35名,其中正副教授22人,外国专家8名。方立、朱文俊、李燕姝、王振亚、宁一中等为我系教授。毕业生活跃在外交、外事、传媒、外贸、金融、中外文化交流、教学科研等岗位15、东北师范大学英语语言文学博士点东北师大外国语学院创建于1950年,1996年撤系建院。下设英语、俄语、日语、大学外语、对外商务(在东北师范大学净月校区)5个系。拥有英语语言文学、日语语言文学2个学科有博士学位授予权,英语语言文学、俄语语言文学、日语语言文学、外国语言学及应用语言学、课程与教学论等5个学科有硕士学位授予权。现有教授21人,副教授39人;有博士生导师6人,外籍专家8人。大中专外语师资,科研、涉外单位外语高级人才,国际(电子)商务人才。16、福建师范大学英语语言文学博士点外国语学院成立于1972年,学院现有英语语言文学博士学位授权点1个,英语语言文学、日语语言文学、外国语言学及应用语言学和比较文学与世界文学(与文学院联)4个硕士学位授权点和1个教育硕士(学科教学・英语)学位授权点,在读研究生200多人。科研硕果累累,近5年出版学术著作18部,译著41部,发表论文557篇,同时还编写和出版了大量教材。在历届省社科优秀成果评奖中获奖级别和数量均居全省同类学科第一,所承担的国家和省部级的科研项目的数量居全省同类学科第一,具有教授职称的学科骨干人数亦居全省同类学科第一。学院现有专任教师182人,教授16人,教授、副教授占40%以上,硕士、博士占70%。历届中有60多人考取了北大、北外、上外、广外、及英美等大学博士,成为各自领域的专业人才及学术骨干。17、河南大学英语语言文学博士点外语学院在全国地方综合性大学同类学科中居于前列。1978年英语语言文学专业被批准为首批硕士学位授权点之一,1998年,获得了博士学位授予权,成为国内地方大学中第一家获得该专业博士学位授予权的单位。2000年,外语学院又获得了外国语言学及应用语言学专业硕士学位授予权。英语语言文学专业自1988年以来连续五届蝉联河南省重点建设学科,并于2000年被确定为第一层次的省重点建设学科。教工92人,其中教授15人,副教授18人,副研究员2人,副编审1人,具有各种中级职称的34人。18、湖南师范大学英语语言文学博士点外语学院始建于1938年,钱钟书等知名学者曾先后执教于此。下设英语语言文学系,俄语系、日语系、翻译系和商务英语系。有1个英语语言文学博士点、1个一级学科硕士点(外国语言文学)、7个硕士点。已形成以蒋洪新、肖明翰(英美文学方向),黄振定、蒋坚松(翻译方向),白解红、石毓智(语言学方向)为主要学科带头人,以中青年教师为基础的强大的师资队伍。学院与美国、英国等30余所大学建立了交流合作关系。在校硕士研究生148人,博士研究生28人,全日制本科生1162人。教授19人,副教授25人;博士、硕士学位或曾留学英、美、加、俄、日、澳、新等国的80余人。19、华东师范大学英语语言文学博士点华东师范大学英语语言文学专业始建于1951年,1993年成立外语学院。1981年英语专业开始招收硕士研究生,1998年增设博士点。在全国享有一定的声誉。该系出版了多种在全国有较大影响的学术专著和教材,多次荣获各种国家级、地区级和市级的奖项。经过多年努力,该系已建立了较为完整的学科体系:学科涵盖了英语语言学、英语语言教学和英、美、澳等国家的文学和文化。全国著名英语教授方重、葛传�恕⑿煅嗄薄⒅莒懔肌⑺锎笥甑认群笤诖酥唇獭O钟兄肮�192名大多分配到高校、中学、出版社、电台和电视台、*外、独资和合资企业等单位工作。20、华中师范大学英语语言文学博士点外国语学院的前身是华中大学英语系,创于1924年,距今已有八十余年的历史。现设有英语系、俄语系、日语系、法语系、公外系5个教学单位,英美文学与比较文学研究所、外国语言学与应用语言学研究所、翻译研究中心和大学英语教学研究中心四个研究机构。有英语语言文学和中外语言比较二个博士点。英语专业是我校的品牌专业,并列为湖北省高校本科品牌专业立项建设项目,外国语言学与应用语言学是我校的重点学科。2003年英语语言文学被评为湖北省外语类唯一的省级重点学科,2005年获得博士学位授予权,使该专业成为湖北地区唯一的博士学位授予权单位。有教师38人,其中正副教授30人,博导2人,硕导18人,近三年承担国家社科项目8项,部级12项,出版专著20部,论文100多篇。21、清华大学英语语言文学博士点清华大学外国语言文学系成立于1926年。我国许多著名学者、教授均出自本系,如曹禺、钱钟书、季羡林、荣高棠、查良铮、王佐良、许国璋、李赋宁、英若诚、胡壮麟等,他们为清华大学外语系赢得了极高的声誉。1983年外国语言文学系复建,现设有英语语言文学博士点,外国语言学及应用语言学、英语语言文学、日语语言文学三个硕士学位点。科研方面成绩显著,有20多篇被SSCI和A&HCI收录。有教授21人,博导6人,外语系现主任罗立胜教授,副系主任刘世生教授、吕中舌教授、张文霞教授。22、山东大学英语语言文学博士点山东大学1930年建立外国文学系。梁实秋、洪深等知名学者先后任外文系主任,2000年组建成立外国语学院。目前拥有英语、俄语、日语、朝语、法语和德语六个本科专业,其中英语语言文学1978年获硕士学科授予权;1996年评为山东省重点学科;1998年定为山东大学211工程重点建设学科;2000年获得英语语言文学博士学位授予权。学术发展水平的主要指标居于全国高校同类院系前列。近年来,英语专业教授承担多项国家和省部级科研项目,学术成果逐年增多,多项研究成果获得省部级奖。学校共有本科生1228人,硕士生421人,博士生42人。有教职工276人,其中教授28人,副教授91人,现任院长、英语学科带头人郭继德教授兼全国美国文学研究会等多个学会副会长。任职于*机关、高校和科研机构。23、对外经贸大学英语语言文学一级学科硕士点英语专业设立于1951年学校成立之时,现为"211工程"大学校级重点学科。其中商务英语专业2007年已获得国家教育部批准,为全国高校唯一招收商务英语本科的专业。英语学院下属的四个学系,即通用英语系、商务英语系、语言文学系、及翻译系。英语专业下设翻译方向及英语传播方向。翻译方向研究生阶段分为口译和笔译两方向。在教学和科研上取得了显著成果,发表近500多项科研成果,其中论文/译文249篇,出版专著/译著/教材220部,词典13部,从国家、教育部、学校共获得科研项目46项,经费总额85.6万元,其中包括有影响的国家社科基金、教育部及北京市等国家及或省部级项目。此外,《商务英语阅读》、《金融英语阅读》、《高级商务英语听说》等三门课程还获得北京市精品课程。对外合作和交流不断扩大,学院师资力量雄厚,现有教师94人,60%具有副教授以上职称,90%以上的教师拥有博士或硕士学位。就业率和就业层次历年名列前茅。20%考取本国及英美研究生,80%在外企外贸、企事业单位及外交部、商务部、驻外使领馆、银行、国际组织任职24、四川大学英语语言文学博士点外国语学院始建于1986年。下设英文系、日文系、俄文系、法德文系、大学外语部等5个教学单位。拥有1个博士点,招收英美文学、英美文化、翻译与跨文化交际、语言学等方向的博士研究生;拥有英语语言文学、外国语言学及应用语言学和日本语言文学3个硕士点。其中英语语言文学专业研究方向为现当代英美文学、美国文化研究、加拿大文化研究、欧洲文化研究;外国语言学及应用语言学专业研究方向为现代英语及语音理论、英语翻译理论与实践、日语翻译理论与实践、俄语翻译理论与教学。学院现有教职工247人,其中专任教师219人,教授、副教授91人。25、苏州大学英语语言文学博士点苏州大学外国语学院始建于1956年,如今设有八个系五个研究所。学院现拥有1个博士点(英语语言文学)和3个硕士点(英语语言文学、国外语言学与应用语言学、俄语语言文学),英语语言文学专业1994年被列为江苏省重点学科,2001年评为江苏省属大学重点学科。英、俄语言文学在读硕士研究生近180名,年招收研究生80余名。教职工200名,其中教授16名,副教授60名,教师中获博士学位者16名;外教10名。外交、外贸、教育和科研等领域26、西南大学英语语言文学博士点外国语学院于2006年4月由原西南师范大学外国语学院与原西南农业大学外国语学院合并而成,其前身为原川东师范学堂(1906年)学贯中西的大师吴宓先生,著名诗人、文学家方敬,翻译家邹绛等曾在此任教。现任院长李力教授。学院下设英语、日语、俄语三个专业,博士、硕士研究生、本科生等各类层次学生3000多人。现有英语语言文学博士学位授权点、英语语言文学和外国语言学及应用语言学硕士学位授权点,多次获得全国和部、市的教学、科研奖。还建立了广泛的国际交流关系,。教师215人,其中教授15人,副教授57人;博导5人,硕导30人;博士13人,正在攻读博士学位的在职教师26人。27、厦门大学英语语言文学博士点厦门大学外文学院前身外文系建于1923年。下设英语系、日语系、欧洲语言文学系和外语教学部,拥有英语语言文学、日语语言文学、法语语言文学、外国语言学及应用语言学4个硕士点,英语语言文学1个博士点。外文学院英文系历史悠久,是厦门大学最早建立的系之一。1961年英语语言文学专业开始招收研究生,1993年建立英语语言文学专业博士点。每年全系在学硕士研究生和博士研究生有200余人。硕士生研究方向有:英美文学、英汉语言文化与口笔译、双语与双语词典研究、语言学。在校学生1171人,其中博士生36人,硕士生243人。教师155人,其中教授、副教授61人,外教30人。毕业生历年供不应求签约率100%。在国家机关、学校、银行、国有企业、三资企业等单位发挥着重要的作用,28、浙江大学英语语言文学博士点浙江大学外语学院始建于1928年,1999年成立浙江大学外国语学院。2003年学院更名为浙江大学外国语言文化与国际交流学院。下设英语文学研究所、语言学研究所等12个院级研究所;外国文学研究所、应用语言研究所等四个校级研究所。具有一级学科硕士学位授予权,即外国语言学与应用语言学;五个硕士点,分别是:语言学与应用语言学、英语语言文学、日语语言文学、德语语言文学和俄语语言文学。2005年获得英语语言文学博士学位授予权。现有在校学生998人,其中本科生782人,研究生216人。承担了十多项国家、省部级科研项目。共有教职工233人,师资力量雄厚,并且已形成了一支年龄结构合理,由教授、副教授、外籍专家为核心组成的教学和科研梯队。历届毕业生就业方向集中在教育、金融、国际贸易、旅游等方面。

天津外国语大学研究生日语语言文学分数线


南开日语口译考研学校排名 翻硕考研学校排名
370分。 2022天津外国语大学考研分数线已公布,英语语言文学分数线368分,日语语言文学分数线370分,英语笔译分数线374分,日语笔译分数线383分,法语笔译分数线386分,想报考天津外国语大学的同学可以看看往年的分数线,做好复习规划,现在就跟着小编一起来看看2022天津外国语大学考研分数线吧! 2022天津外国语大学考研分数线已发布!法语笔译386 一、2022天津外国语大学考研分数线 (一)退役大学生士兵计划:单科分数线按照国家分数线要求,总分分数线要求如下: 1、国际商务、金融、经济学:总分310分 2、管理学:总分303分 3、教育:总分301分 4、文学、翻译、新闻与传播:总分347分 5、法学:总分285分 (二)以下专业合格生源(即单科、总分成绩均达到国家A区初试成绩要求者)超出进入复试人数比例要求,根据教育部规定,我校按照考生的初试总成绩排名,划定专业复试分数线。 1、英语语言文学�R368分 2、日语语言文学�R370分 3、英语笔译�R374分 4、英语口译�R370分 5、日语笔译�R383分 6、日语口译�R379分 7、法语笔译�R386分 8、朝鲜语笔译�R375分 9、朝鲜语口译�R395分 10、*语笔译�R379分 (三)其他专业方向复试分数线均为国家A区初试成绩分数线基本要求。 二、2022天津外国语大学考研复试人数比例 复试差额比例一般不低于120%。各学院(中心、所)自主确定复试差额比例并提前在研招办备案后在各学院(中心、所)网站公布。对合格生源不足120%的学科专业按实际合格考生人数组织复试。 最后,关于2022天津外国语大学考研分数线已发布!法语笔译386的内容,学姐就给大家简单介绍到这里了。如果还想要了解其他考研相关内容的,就请登录高顿考研频道看看吧。现在已经进入下半年考研复习关键期,大家要抓紧时间努力备考。 【2023考研备考已开始,现在点击下方图片,即可免费领取全年学习资料】 相关阅读 2022天津理工大学考研复试分数线正式公布!学姐整理 2022天津财经大学研究生复试分数线公布!税务378分 2022南开大学研究生复试分数线终于发布啦!含校线院线 2022天津工业大学考研复试分数线公布!含专项计划 延伸阅读 2022天津美术学院研究生分数线揭晓!总分不低于361分 2022天津音乐学院硕士研究生分数线出炉!含加分政策 2022天津师范大学研究生分数线出炉!含招生人数 2022天津医科大学考研录取分数线公布!口腔医学310 2022天津中医药大学研究生录取分数线揭晓!中药学354分
责任编辑:
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
TAG:
本文标题:南开日语口译考研学校排名 翻硕考研学校排名
wap地址: https://m.xueli.cn/newsdetail/148912.html

与“南开日语口译考研学校排名 翻硕考研学校排名”相关推荐